Machine Translation System of Good Practical Use Developed

2021/09/26


The Artificial Intelligence Research Institute of the IT Faculty of Kim Il Sung University has recently developed the machine translation service system “Ryongma”, drawing public interest.

As the world economic and technological exchange and competition are getting more and more active, removal of language barrier to the introduction of advanced technology, and faster speed and higher quality of translation pose themselves an urgent issue.

Cherishing deep in their hearts the idea of the Workers’ Party of Korea that science and technology determines and propels forward the development in each sector, the research group of the university has made a tangible success in their creative pursuit to develop a machine translation system on the basis of already made achievements.

As a crystallization of cutting-edge artificial intelligence technology, their translation system, to which neural machine translation technology is applied, ensures 80% accuracy on average for translation both from and to English, Chinese, Japanese, Russian, German, French and Spanish.

In particular, the system has the advantage of ensuring nearly professional accuracy for translation from English, Chinese and Japanese and 3 times faster speed than the previous version.

Its practicability has been proved by many local scientists who used it to contribute their essays to international science journals.

When it is installed in servers of organizations and enterprises, anyone, though not a multilingual, can read materials in different languages on politics, the economy, culture, science and technology and other fields any time. The machine translation service system “Ryongma” is in high reputation among its beneficiaries.

(조선어) 관련기사